Translation of "'re preparing" in Italian


How to use "'re preparing" in sentences:

They're preparing quite a welcome on Levu-Vana.
Vogliono darle un benvenuto coi fiocchi a Levu-Vana.
That you're preparing to invade at the Pas de Calais.
Che stai preparando l'invasione di calais.
They're preparing a shopping list for Dante.
Stanno preparando la lista della spesa per Dante.
We're preparing the last dinner of the conference.
Stiamo preparando per la cena, l'ultima cena della conferenza.
We're preparing a story on you about the Martino case.
Stiamo preparando una storia su di lei sul caso Martino.
They're preparing to fire their primary weapon!
Stanno per lanciare la loro arma principale.
They're preparing a list of issues of common interest to discuss.
Washington, D.C. Venerd 12 maggio - ore 16:03 per stilare una lista di argomenti da discutere con i marziani.
This is how we're preparing to split up.
Fu così che ci preparammo a separarci.
This way, if you're preparing for your big case... you can just do it here.
Così, se deve studiare una causa importante, può farlo qui.
As we speak they're preparing to launch a preemptive strike against Washington forever tearing this country apart.
In questo preciso istante si stanno preparando a sferrare un attacco preventivo contro Washington che strazierà per sempre questo paese.
We're preparing for an emergency jump, everyone.
Tutti si preparino per un salto d'emergenza.
Sadie, we're preparing a lethal solution for your sister.
Sadie, stiamo preparando una soluzione letale per tua sorella!
They're preparing to strike this temple.
Si stanno preparando ad attaccare questo tempio.
The entire staff thinks they're preparing for an exercise two months down the road.
Tutto lo staff pensa di stare preparandosi per un'esercitazione che si terra' tra due mesi.
They're preparing for some kind of attack involving RDX.
Stanno preparando un attacco con lo RDX...
It looks like you're preparing one fancy event.
A quanto pare, sara' una cerimonia sfarzosa.
Thanks to Mickey here, we're preparing to make a quick departure.
Grazie al Signor Narcotico, ci prepariamo ad andarcene in fretta.
We're preparing for an official announcement, yes.
Sì, ci stiamo preparando per un annuncio ufficiale.
While we're preparing for attack, we need to shore up our defenses.
Mentre ci prepariamo ad attaccare, dobbiamo rinforzare le nostre difese.
Looks like they're preparing to launch.
Sembra che si stiano preparando a lanciarli.
That's why you're preparing military-grade biostim electrodes.
Ecco perche' sta preparando elettrodi bio-stimolatori militari.
Bertie, they're preparing Mr. Olynyk for surgery.
Bertie? Tra poco operiamo il signor Olynyk.
We're preparing to do a scan of your tumor.
Ci stiamo preparando per fare una TAC per il tuo tumore.
You're preparing the theatre of Hannibal's death.
Lei sta preparando il teatro per la morte di Hannibal.
They're preparing a test for tomorrow.
Stanno preparando il test per domani.
Look, Walter, I know it's your nature to see a problem and want to solve it, but some things... there just aren't answers to, and I want to make sure you're preparing yourself emotionally for that.
Senti, Walter, so che e' nella tua natura vedere un problema e volerlo risolvere, ma per alcune cose... Non ci sono delle risposte, e voglio assicurarmi che tu ti stia preparando emotivamente.
We're preparing an exhibit on nocturnal animals.
Siamo impegnati nell'allestimento di una mostra sugli animali notturni.
I don't imagine you're preparing for a science fair.
Non credo che tu debba dimostrare un progetto di scienze.
We're preparing a new line for the Eleventh at the water supply junction.
Andiamo ad aggiungere un nuovo condotto alla rete di distribuzione idrica per l'Undicesimo.
We're preparing a surprise for our mutual friend.
Stiamo preparando una sorpresa per il nostro comune amico.
Yes, we're preparing for a straw poll this weekend.
Si', ci stiamo preparando per un sondaggio d'opinione per questo fine settimana.
I believe that when you train your employees to be risk averse, then you're preparing your whole company to be reward challenged.
Credo che quando il training dei propri dipendenti va contro il rischio l'intera azienda rischia di non progredire.
They're preparing themselves for the kind of world they will encounter on the other side of the womb.
Si preparano al tipo di mondo che incontreranno al di fuori dell'utero.
And it's only when they're preparing to return this young man home so that he can die, that they realize what's going on, because once they lift him onto the stretcher, his breathing becomes less labored.
Solo quando preparano il rientro a casa del giovane perché possa morire lì, realizzano ciò che stava succedendo. Perché quando lo caricano sulla barella, il suo respiro diventa meno affannato.
4.2878510951996s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?